safe adj. 1.安全的,安稳的;无危险的。 2.确实的,一定的。 3. 安全,平安〔作 arrive, come 等的述语用〕。 4.谨慎的,稳健的,可靠的;小心翼翼的。 5.【棒球】不会死的,安全的〔安抵某垒的〕 (opp. out )。 6.【自动化】稳定的。 I saw him safe home. 我送他平安到家。 It is safe to get warmer as the day goes on. 天气确实一天比一天暖和了。 He is safe to get in. 他肯定会当选。 get a person safe 抓牢某人。 a safe [good] catch 【棒球】灵巧的接球员。 a safe first 稳拿第一的人。 S- bind, safe find. 藏得牢,找得着。 be safe from (attack infection) 没有受到(攻击、传染)的危险。 It is safe to say that .... 不妨说,说…准不会错。 on the safe side 谨慎地 ( It's best to err on the safe side. 即使错,最好也错在谨慎上面)。 play safe 采取四平八稳的办法。 safe and sound 平安无恙,安全。 n. 1.保险箱,安全容器,纱厨,纱罩;〔美俚〕冰箱。 2.马鞍防擦皮。 adv. -ly
Then we gotta find a safe port somewhere around here 然后我们得在这附件找一个安全的港口
He navigated the ship to a safe port 他将船导引到一个安全的港口。
He navigated the ship to a safe port 他将船驶进一个安全的港口。
Discharge terminal : is a safe port / berth designated by the buyer as final receiving destination 卸货港:由买方指定的作为最终接货地的港口或停泊处。
1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance at all times and has leave to sail or navigate with or without pilots , to go on trial trips and to assist and tow vessels or craft in distress , but it is warranted that with the exception of catch the vessel shall not carry cargo or containers for the carriage of cargo and shall not be towed , except as is customary or to the first safe port or place when in need of assistance , or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by the assured and / or owners and / or managers and / or charterers 1保险船舶在所有时间根据保险的各项规定承保,并许可在有或没有引航员的情况下开航或试航及协助,拖带遇险船舶或驳船,但保证除了捕获的鱼之外,不得运载货物或装载货物的集装箱,渔船不得被拖带,除非是习惯性的,或当需要时被拖带至第一个安全港口或地点,也不得根据被保险人、船舶所有人、管理人和/或承租人事先安排的合同从事拖带或救助服务。
Article 91 if , due to force majeure or any other causes not attributable to the fault of the carrier or the shipper , the ship could not discharge its goods at the port of destination as provided for in the contract of carriage , unless the contract provides otherwise , the master shall be entitled to discharge the goods at a safe port or place near the port of destination and the contract of carriage shall be deemed to have been fulfilled 第九十一条因不可抗力或者其他不能归责于承运人和托运人的原因致使船舶不能在合同约定的目的港卸货的,除合同另有约定外,船长有权将货物在目港邻近的安全港口或者地点卸载,视为已经履行合同。